Ezechiel 39:29

SVEn Ik zal Mijn aangezicht voor hen niet meer verbergen, wanneer Ik Mijn Geest over het huis Israëls zal hebben uitgegoten, spreekt de Heere HEERE.
WLCוְלֹֽא־אַסְתִּ֥יר עֹ֛וד פָּנַ֖י מֵהֶ֑ם אֲשֶׁ֨ר שָׁפַ֤כְתִּי אֶת־רוּחִי֙ עַל־בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃ פ
Trans.

wəlō’-’asətîr ‘wōḏ pānay mēhem ’ăšer šāfaḵətî ’eṯ-rûḥî ‘al-bêṯ yiśərā’ēl nə’um ’ăḏōnāy JHWH:


ACכט ולא אסתיר עוד פני מהם אשר שפכתי את רוחי על בית ישראל נאם אדני יהוה  {פ}
ASVneither will I hide my face any more from them; for I have poured out my Spirit upon the house of Israel, saith the Lord Jehovah.
BEAnd my face will no longer be covered from them: for I have sent the out-flowing of my spirit on the children of Israel, says the Lord.
DarbyAnd I will not hide my face any more from them, for I shall have poured out my Spirit upon the house of Israel, saith the Lord Jehovah.
ELB05Und ich werde mein Angesicht nicht mehr vor ihnen verbergen, wenn ich meinen Geist über das Haus Israel ausgegossen habe, spricht der Herr, Jehova.
LSGEt je ne leur cacherai plus ma face, Car je répandrai mon esprit sur la maison d'Israël, Dit le Seigneur, l'Eternel.
SchUnd ich will fortan mein Angesicht nicht mehr vor ihnen verbergen, weil ich meinen Geist über das Haus Israel ausgegossen habe, spricht Gott, der HERR.
WebNeither will I hide my face any more from them: for I have poured out my spirit upon the house of Israel, saith the Lord GOD.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin